2019-01-23

Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért Díj Zágoni Balázsnak és Marius Tabacunak
Irodalom kategóriában Zágoni Balázs, a Barni-könyvek, a Kolozsvári mesék és a frissen megjelent A Mary Rose-incidens, továbbá A Gömb írója és a Kincses Képeskönyv sorozat szerkesztője, írója vehette át a Magyar Kultúra Napján az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért díjat. A kolozsvári Kaszinóban tartott ünnepségen a műfordítók közül Marius Tabacut tüntették ki, akinek a fordításában a Koinónia kiadásában jelent meg Bodor Ádám Sinistra körzet című regénye román nyelven, illetve előkészületben van tizenegy Barni-mese is, amelyet szintén Tabacu ültetett át román nyelvre. (Fotó: RMDSz) Tovább »


Kaláka 25
Az együttes 25 éves jubileumára 25 dallal megjelent album. 
A felvétel 1994-ben az Intersound stúdióban készült. 

1. Weöres Sándor: Rózsa, rózsa 
2. Robert Burns: Ha mennél hideg szélben (ford. Weöres Sándor) 
3. Szergej Jeszenyin: Sagane (ford. Erdõdi Gábor) 
4. Vörösmarty Mihály: A merengõhöz 
5. Robert Burns: Kicsi lány még a kedvesem (ford. Nemes Nagy Ágnes) 
6. József Attila: Rög a röghöz 
7. Edgar Allen Poe: Lee Annácska (ford. Babits Mihály) 
8. Nikolás Guillén: Gitár-szóló (ford. Weöres Sándor) 
9. Nikolás Guillén: Mulata (ford. Weöres Sándor) 
10. Nikolás Guillén: Magányos pálma (ford. Weöres Sándor) 
11. Nikolás Guillén: Az én kicsim (ford. Weöres Sándor) 
12. Arany János: Népdal 
13. Heltai Jenõ: Mert dalaimnak 
14. Dsida Jenõ: A tó tavaszi éneke 
15. Ady Endre: Kétkedõ magyar lelkem 
16. Ady Endre: Új s új lovat 
17. Áprily Lajos: A finále 
18. József Attila: Tudod, hogy nincs bocsánat 
19. Weöres Sándor: Ha nézem a világot 
20. Szabó Lõrinc: Kortársak 
21. Petõfi Sándor: Kutyakaparó 
22. Kosztolányi Dezsõ: Könyörgés az itt maradókhoz 
23. Kányádi Sándor: Kuplé a vörös villamosról 
24. Robert Burns: A jó sör, ó (ford. Nagy László) 
25. Weöres Sándor: Vonzás

Hozzászólok



  • Legújabb CD-k

  • Legnézettebb CD-k