2025-07-03

Szabadság miatt zárva!
Kedves Vásárlóink! Tovább »

2025-05-06

Új nyitvatartás
Kedves vásárlóink!  Új nyitvatartással várunk benneteket.
Tovább »

2025-01-16

Kedves vásárlóink!
Örömmel jelentjük, hogy megérkeztek a jegyzetfüzeteink! ✨🥳Tökéletes választás jegyzeteléshez, naplóíráshoz, rajzoláshoz vagy ajándéknak! 🎁Nézd meg a kollekciót a weboldalunkon vagy keresd a Kofferben. ✨ 
Tovább »


Egybegyűjtött műfordítások IV
  • Weöres Sándor
  • Egybegyűjtött műfordítások IV
  • Déli költők
  • Helikon Kiadó, 2012
  • 774 oldal
  • Kötés: KEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ
  • ISBN: 9789632273587


Az Egybegyűjtött műfordítások negyedik kötete a déli tájak líráját mutatja be: Itáliától Afrikáig, Görögországtól Dél-Amerikáig. Időben és tájakban sokféle kultúra remekeit fordította le Weöres Sándor: a görög és bizánci görög, az ókori és középkori latin, az olasz, a francia, a spanyol és a kubai, nicaraguai versek épp úgy felkeltették érdeklődését, mint a latin-amerikai indián vagy az afrikai törzsi költészet darabjai. Az 1958-ban kiadott A lélek idézése, majd az 1976-ban megjelent Egybegyűjtött műfordításokhoz képest is erősen bővült a közre adott anyag az azóta készült és eddig csak antológiákban, folyóiratokban publikált fordításokkal.

Hozzászólok



  • A szerző további könyvei
Éren-nádon

Weöres Sándor


46.5 RON


96 oldal. CÉRNAFŰZÖTT, KEMÉNYTÁBLÁS.

Egybegyűjtött színjátékok

Weöres Sándor


39 RON


492 oldal. CÉRNAFŰZÖTT, KEMÉNYTÁBLÁS.

Egybegyűjtött műfordítások II.

Weöres Sándor


39 RON


822 oldal. KEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ.