2019-04-10

Ribizlibokor és kerge hétköznapok
A Koinónia Kiadó könyvei Nagyváradon jártakSok nevetéssel és derűvel zajlottak a Koinónia Kiadó által ígért gyermekkönyvbemutatók a Gyermekkönyvek Nemzetközi Napja alkalmából szervezett nagyváradi gyerekkönyvfesztiválon.  Tovább »

2019-03-07

KÖNYVTERJESZTŐT várunk a csapatunkba!
A Koinónia Kiadó munkatársat keres napi 8 órás munkaidővel! Tovább »

2019-01-23

Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért Díj Zágoni Balázsnak és Marius Tabacunak
Irodalom kategóriában Zágoni Balázs, a Barni-könyvek, a Kolozsvári mesék és a frissen megjelent A Mary Rose-incidens, továbbá A Gömb írója és a Kincses Képeskönyv sorozat szerkesztője, írója vehette át a Magyar Kultúra Napján az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért díjat. A kolozsvári Kaszinóban tartott ünnepségen a műfordítók közül Marius Tabacut tüntették ki, akinek a fordításában a Koinónia kiadásában jelent meg Bodor Ádám Sinistra körzet című regénye román nyelven, illetve előkészületben van tizenegy Barni-mese is, amelyet szintén Tabacu ültetett át román nyelvre. (Fotó: RMDSz) Tovább »


Tom Sawyer kalandjai
-15%

36.25 RON
30.8125 RON

Kosárba

Rendelhető


Mark Twain 1835-ben Samuel Langhorne Clemens néven látta meg a napvilágot Missouriban. Volt nyomdász, hajókormányos a Mississippin és hírlaptudósító is. Sok könyvet írt, de igazából csak a gyerekkönyvei maradandóak; így a Tom Sawyer kalandjai, a Huckleberry Finn, a Koldus és királyfi és az Egy jenki Arthur király udvarában. Szerb Antal a gyermekkönyv Shakespeare-jének nevezi Mark Twaint, s nem véletlenül: a Tom Sawyer kalandjai, ez az 1876-ban írt regény mindmáig friss és élvezetes. Az igazi klasszikusokon nem fog az idő. A regényt remekművé teszi az a gyermeki, mulatságos világkép, ami felnőtt érzelmeink, szerelmeink, vágyaink, önsajnálatunk groteszk és kedves mása. A gyerekek, akik még nem olvasták, bizonyára élvezni fogják a sajátos humorral megírt kalandokat és csínyeket, ám szüleik is bele- beleolvashatnak, fölidézve ifjúságukat.

Hozzászólok